|
СЛОВАРИК РУКОВОДИТЕЛЯ
Краткое замечание:
Начальник отличается от подчинённого в первую очередь словарным запасом!
Быстранах
- максимально приближенный дедлайн выполнения задачи (как правило,
на грани реально возможного).
Срочнанах
- логическая мотивация приближения дедлайна. Употребл@ется с целью
как минимум заставить подчиненного уложиться в быстранах.
Гдебл@
- деликатное напоминание об истечении времени, отведенного на решение
того или иного вопроса. Употребляется обычно в конце быстранаха и
непосредственно перед срочнанахом. В случае, если срочнанах изначален,
гдебл@ рекомендуется немедленно после постановки задачи.
Вы
Ибу - объяснение подчиненному последствий невыполнения задания
после
нескольких гдеблей. Корректное, уважительное обращение. Этимология слова
Ибу
малоизучена (предп. мифич. животное), однако в совр. русск.
яз. практически отсутствует сочетание этого слова с местоимением "Ты".
Нувсёбл@
- достаточно универсальный термин. В обычном смысле - констатация
факта невыполнения задания в срок. Кроме того, данный термин в зависимости
от Вашего настроения может означать: депремирование, объявление выговора,
подписание или неподписание важного контракта, появление инспектора ИМНС,
срыв поставок, окончание рабочего дня, прекращение дискуссии во время
планёрки и объявление о банкротстве фирмы с немедленным увольнением
сотрудников без выходного пособия.
Шозахер
- указание сотруднику на избыточную сложность служебной записки или
перегруженность её цифрами.
Nеtбабланах
- этимология слова ясно указывает на происхождение термина в
среде топ-менеджмента сетевого маркетинга. Является наиболее целесообразным
и уместным ответом на "Дайбабланах" практически во всех случаях.
В
исключительных случаях, учитывая особую ценность и незаменимость
подчинённого или серьёзность ситуации, а также по пятницам, допускается
расширение фразы до "Nеtбабланахзавтранах". См. также "Дитынах".
Дебаблобл@!!!
- Когда мы ожидаем ближайшее поступление на расчётный счёт?
Почему платежи от клиентов задерживаются?
Завтранах
- универсальный ответ на любую просьбу подчинённого. Ежедневный
завтранах укрепляет веру подчинённых в неизменность ваших принципов и
стабильность фирмы.
Урродыбл@
- Здравствуйте, начинаем планёрку.
Перед употреблением будет уместно внимательно посмотреть на собравшихся.
Тибенипох?
- указание подчинённому на неуместность его вопроса или на
излишнее любопытство.
Ниссыблин
- "Уважаемый главбух, этот платёж в $300.000 на офф-шор согласован
с акционерами".
Нибздо
- напутствие менеджеру перед сложной командировкой. Рекомендуется
употре[censored]ть лицам рангом не выше начальника департамента.
Атынах
тутсидиш - 1. Я занят и не смогу сейчас Вас принять. или 2.
Оптимальный ответ начальнику отдела, пришедшему с жалобой на подчинённых
или
на перегруженность их работой. Кроме того, в исключительных случаях
допускается использование отдельных элементов лексики из словаря
подчинённых.
Однако, необходимо иметь ввиду, что смысловая нагрузка одних и тех же
слов
весьма отлична, а зачастую диаметрально противоположна той смысловой
нагрузке, которую несёт данный термин при употреблении подчинёнными.
Нубл@
- почти полное удовлетворение результатом работы подчинённого
(употре[censored]ется редко, лучше не употре[censored]ть вообще).
Авотх@й
- нежелание предоставить подчинённому отпуск или премию.
Дитынах
- невозможность предоставить подчинённому отпуск или премию.
(Примечание: целесообразно употре[censored]ть также в сочетании с
Nеtбабланах).
|